[圖文教學] 教你該如何使用 Subtitle Edit 將 Blu-ray 藍光的 .sup 圖片型字幕,或 DVD 之 .sub / .idx 圖片型字幕,轉換成 .srt 文字型字幕
Subtitle Edit 這套字幕處理軟體,有個 OCR 功能,用於識別 SUP 圖形或 SUB 圖形裡面的文字
所以先要了解 OCR 是什麼意思,可參考 wikipedia 光學字元辨識 內的解說
[Subtitle Edit 使用教學] 字幕延遲處理;教您該如何做,才能整體性的移動,字幕軌之時間軸
影片和字幕對不起來,算是常見的問題;像 ts 或 web 錄製的片源,錄製的起始時間,都不太一樣,你自己找的字幕,時間軸不是比影片快,不然就是比影片慢
這時可參考本篇,將字幕的時間軸,進行整體性移動
這時可參考本篇,將字幕的時間軸,進行整體性移動
[Subtitle Edit 使用教學] 將 srt 字幕轉換成 ass 字幕,及 ass 樣式調整
本篇將說明,如何使用 Subtitle Edit 軟體,將 srt 字幕格式轉換為 ass 字幕格式
[Subtitle Edit 使用教學] 自動翻譯,能將英文字幕,自動翻成中文字幕
本篇將說明,如何使用 Subtitle Edit 自動翻譯,這個功能,還算不錯,能將英文字幕,翻成中文字幕
還有解說 Subtitle Edit 視窗尺寸調整,調整後,用起來,比較順手
還有解說 Subtitle Edit 視窗尺寸調整,調整後,用起來,比較順手
[Subtitle Edit 問題處理] 無法設置視訊引擎,無法載入預覽影片之處理
本篇將說明
Subtitle Edit 選項 → 設定 → 視訊播放器,無法設置視訊引擎,還有製作字幕時,無法載入預覽影片,該如何處理
Subtitle Edit 選項 → 設定 → 視訊播放器,無法設置視訊引擎,還有製作字幕時,無法載入預覽影片,該如何處理
訂閱:
文章 (Atom)