[Subtitle Edit 使用教學] 字幕延遲處理;教您該如何做,才能整體性的移動,字幕軌之時間軸

影片和字幕對不起來,算是常見的問題;像 ts 或 web 錄製的片源,錄製的起始時間,都不太一樣,你自己找的字幕,時間軸不是比影片快,不然就是比影片慢

這時可參考本篇,將字幕的時間軸,進行整體性移動

步驟一、將字幕檔載入

點擊 [ 開啟 ] → 指到要處理的字幕檔 → 開啟




步驟二、同步 → 調整所有時間




步驟三、假設該字幕比影片慢了5秒,調整秒數 → 點擊 [ 提前顯示 ] 按鈕




可見清單檢視內的列表,所有的時間軸,都被提前了5秒




步驟四、點擊右上 [ 關閉 ]




步驟五、點擊 [ 儲存 ]




步驟六、用 萬能影音播放器 播放看看,是否同步了

如果要邊播邊調整,可參考 製作字幕 入門篇製作字幕 應用篇 將視訊軌及音訊軌載入

影片字幕不同步,這個問題,還滿常遇到的,知道一下,如何一次性調整,全部的時間軸,會比較好


後續文章 → [Subtitle Edit 使用教學] 將 srt 字幕轉換成 ass 字幕,及 ass 樣式調整


返回目錄 → ( 字幕編輯修改軟體 Subtitle Edit ) 之使用教學,連結總整理


對上述圖文教學,還不太明白的話,請至下方連結,查看 youtube 視頻解說

視頻解說之第一部分 https://www.youtube.com/watch?v=oeQ_bGUKDd0

謝謝大家,抽空觀看,files備份檔名 converters01082

Teach you how to use Subtitle Edit software to correct the timeline of subtitles

5 則留言:

  1. 謝謝,這個方法很有幫助~

    回覆刪除
  2. 請問
    如果要單一調節一段區間的時間軸字幕
    該怎麼點選與調整

    回覆刪除
    回覆
    1. 1、切到,僅選擇的行,見圖 https://imgur.com/LNqdAVw

      刪除
    2. 2、如果問題出在音訊軌,參考

      MKVToolNix 狀況處理 page 2 影片到一半,音訊軌延遲,裁切有問題的部分,延遲調整ok後,再合併
      https://zfly9.blogspot.com/2019/09/14-mkvtoolnix-handle-002.html

      這是我最近遇到的問題,影片到一半音訊軌延遲

      刪除

由於一直被灌水, 因此您發表留言之後, 需要等待博客主的審核, 才會公開您的留言, 所以請不要重複的留言
Hello my friend, I have no money, My blog is super chill, Please do not screw me up in the replies at the bottom of the article, thanks a lot