字幕軟體 Subtitle Edit 編輯修改使用教學,連結合集整理 [舊連結待整理後刪除]

Subtitle Edit 可以匯入 Sup 圖形字幕,或 Sub/idx 圖形字幕,進行 OCR 文字識別,用成 srt 或 ass 字幕

Subtitle Edit 支援 ubRib、MicroDVD、Advanced Sub Station Alpha、Sub Station Alpha、D-Cinema、SAMI、YouTube 和 sbv 等 100 多種,不同字幕格式之間,互相轉換

Subtitle Edit 免費多國語,可以切成繁體中文;功能也算強大,內建影片即時預覽,音訊波形圖,方便製作字幕、修改字幕、時間軸同步調整,還有自動翻譯,可以英翻中


連結更新,請大家移動到新網址

https://zfly9.blogspot.com/2021/01/22uw4nwzj5dy.html

連結更新,請大家移動到新網址

https://zfly9.blogspot.com/2021/01/22uw4nwzj5dy.html

字幕編輯修改軟體 Subtitle Edit 之使用教學,連結總整理 [舊連結待整理後刪除]

Subtitle Edit 免費多國語,可以切成繁體中文;功能也算強大,內建影片即時預覽,音訊波形圖,方便製作字幕、修改字幕、時間軸同步調整,還有自動翻譯,可以英翻中

Subtitle Edit 支援 ubRib、MicroDVD、Advanced Sub Station Alpha、Sub Station Alpha、D-Cinema、SAMI、YouTube 和 sbv 等 100 多種,不同字幕格式之間,互相轉換

Subtitle Edit 可以匯入 Sup 圖形字幕,或 Sub/idx 圖形字幕,進行 OCR 文字識別,用成 srt 或 ass 字幕


連結更新,請大家移動到新網址

https://zfly9.blogspot.com/2021/01/22uw4nwzj5dy.html

連結更新,請大家移動到新網址

https://zfly9.blogspot.com/2021/01/22uw4nwzj5dy.html

免費影片字幕編輯工具 Subtitle Edit 繁體中文版,下載安裝教學

本篇將跟大家說明 Subtitle Edit 字幕編修工具之下載部分,與安裝部分

由於 KEY 這篇時的版號是到 v3.5.3 所以本篇只能使用 v3.5.3 這個版號做範例

未來如果有新的版號出來,請大家下載及使用最新的版號

Subtitle Edit 到達連結管理頁面下載 zfly9.blogspot.com/2008/01/10sz8yq.html

一個是 Portable version 免安裝綠色版

一個是 Installer version 安裝版,自選其一下載



https://www.youtube.com/watch?v=lpeuMzbva2Y

Subtitle Edit OCR 文字辨識,將 sup/sub 轉成 srt 字幕,用 TesserAct 做比對

[圖文教學] 教你該如何使用 Subtitle Edit 將 Blu-ray 藍光的 .sup 圖片型字幕,或 DVD 之 .sub / .idx 圖片型字幕,轉換成 .srt 文字型字幕

Subtitle Edit 這套字幕處理軟體,有個 OCR 功能,用於識別 SUP 圖形或 SUB 圖形裡面的文字

所以先要了解 OCR 是什麼意思,可參考 wikipedia 光學字元辨識 內的解說

Subtitle Edit OCR 文字辨識,將 sup/sub 轉成 srt 字幕,用自建資料庫做比對

[圖文教學] 教你該如何使用 Subtitle Edit 將 Blu-ray 藍光的 .sup 圖片型字幕,或 DVD 之 .sub / .idx 圖片型字幕,轉換成 .srt 文字型字幕

Subtitle Edit 這套字幕處理軟體,有個 OCR 功能,用於識別 SUP 圖形或 SUB 圖形裡面的文字

所以先要了解 OCR 是什麼意思,可參考 wikipedia 光學字元辨識 內的解說

[Subtitle Edit 使用教學] 製作字幕 入門篇

本篇將簡易的說明,如何使用 Subtitle Edit 來製作影片字幕,算是新手入門

[Subtitle Edit 使用教學] 製作字幕 應用篇

本篇將說明 Subtitle Edit 在製作字幕時,滑鼠右鍵內的選項操作,及一些選項勾選,還有快鍵操作

[Subtitle Edit 使用教學] 字幕延遲處理;教您該如何做,才能整體性的移動,字幕軌之時間軸

影片和字幕對不起來,算是常見的問題;像 ts 或 web 錄製的片源,錄製的起始時間,都不太一樣,你自己找的字幕,時間軸不是比影片快,不然就是比影片慢

這時可參考本篇,將字幕的時間軸,進行整體性移動