2016年5月10日 星期二

MeGUI 2774 版本,藍光 Blu-ray 轉成 mp4 / mkv 格式【字幕寫死到影片裡面】

此篇為影音轉換 MeGUI 使用教學之連結總整理【主篇目錄】之分篇。

Blu-ray 藍光轉碼,其實就是將 BDMV/STREAM/ 目錄內的 m2ts 格式,轉成 mp4/mkv 格式。

當然會遇到許多的狀況,但只需要理解一個重點,就是把 m2ts 格式轉 mp4 或 mkv 格式

片源問題:

一、區碼或防拷,請參考轉碼前,需要先了解一下 DVD 片源之各種疑難雜症這篇,安裝對應的軟體,做處理。

二、建議將 BDMV/STREAM/ 目錄,拷貝 copy 到 c: 槽,但 Blu-ray 的容量都超大 50GB 上下,留意你 SSD 之 c: 槽容量是否夠用,如果不夠用,拷貝 copy 到 d: 或 e:槽,容量大的槽,也是可以;
這樣做的好處是,確定 BDMV/STREAM/ 目錄,是否能 copy 拷貝,還有處理的東西,會丟到該目錄下,比較方便;

三、如果你是剛入門的新手,可以到p2p資源網分流一p2p資源網分流二內的網站,有一些索引列表頁/論壇裡面的會員,會將 Blu-ray 用成 ISO 映像檔分卷壓縮方式分享,通常這種比較好處理,可以下載回來,先做練習。



步驟觀念:
Blu-ray 藍光轉碼,其實是將 m2ts 格式轉成 mp4 / mkv 格式;
所以只要理解:軌道分離 → 字幕 SUP 格式轉換 → 音訊軌道轉換 → 視訊軌道轉換 → 封裝,這些步驟,就可以了。

步驟一、將 .m2ts 內的各個軌道分離出來。

Tools 工具 → HD Streams Extractor 混流抽取器

Input 選取開啟檔案,他這裡分為2種:
Select Folder as Input 目錄方式,它會自己抓影片時間較長的 m2ts 檔案。
Select File as Input 指定方式,自己指定要處理的 m2ts 檔案。
點擊 Input 右邊按鈕,指到要轉換的 BDMV/STREAM/ 目錄 → 確定;



選項說明:
一般會有一個時間最長的 m2ts 檔案,那一個是全部的影片內容,處理那一個就行;
其他的是切成很多部分,如動漫,是有片頭、片尾、花絮,有需要的話,後面可以另外處理。
Duration 是持續時間的意思,就是影片播放時間。
點選要處理的 m2ts 檔案,下方會顯示該 m2ts 檔案,裡面所包含的東西。



右下角,可以調整視窗;
然後點選要抽取的軌道;
由於本篇教學是要製作寫死式字幕到影片裡,所以只需要1個音軌,及1種字幕。
Chapter 章節軌打勾;
Video 視訊軌打勾;
Audio 音訊軌將 AC3 那項打勾;
Subtitle 字幕軌,由於不知那個是簡體還繁體 Chinese 都打勾。
OK後,點擊 Queue 排隊按鈕。



點到 queue 排隊頁面,可查看處理狀態;
如果沒安裝 Haali Media Splitter 他會提醒,點擊 是Y 進行安裝。

如果卡住,見底部 → 教你如何使用組件更新界面 / 使用 MeGUI 開發測試版



由於容量很大,處理時間需要很久,請耐心等待,待處理完成後;
該目錄下,可見各個被分離,抽取出來的軌道。





步驟二、將 SUP 字幕格式,轉成 SUB/IDX 字幕格式。

由於 MeGUI 不支援 Blu-ray 之 SUP 字幕格式,所以要轉成 DVD 之 SUB/IDX 字幕格式,所以請參考使用 BDSup2Sub 將 Blu-ray 藍光的 SUP 字幕,轉成 DVD 之 SUB/IDX 字幕這篇,進行處理;

當然如果你時間比較多,可以參考使用 Subtitle Edit 將 sup / sub 圖片型字幕,轉成 srt 文字型字幕這篇,將 sup 圖片型字幕,用成 srt 文字型字幕,而 MeGUI 是有支援,導入 srt 字幕格式。



步驟三、音訊軌道轉換。

這部分不轉換也行,後面直接封裝那個抽出來的 .ac3 音訊檔,也是可以;
只是那個 .ac3 音訊檔,容量其實滿大的,可以轉成自設的 .ac3 或 .aac 音訊檔。

主界面 Audio 音訊處理面板;
點擊 Audio Input 右邊按鈕,指到要轉換的 .ac3 音訊檔 → 開啟;
點擊 Queue 按鈕,加入排隊序列;
點到 Queue 排隊界面,查看處理進度。



待處理後,可見容量,減少了很多。
這裡請注意一下,記得將轉換前的 .ac3 音訊檔,和轉換後的 .aac 音訊檔,二者點擊開來,同位置聽聽看,後者是否有變小聲,或出現量化現象;

.m4a 該如何開啟,參考 → 教你該如何做?怎麼設定?才能指定,什麼副檔名,用什麼程式開

如果出問題,請參考音訊軌轉檔後,聲音變小了 / 沒聲音 / 都變成 擦擦擦 滋滋滋這篇,做後續處理。





步驟四、視訊軌道轉換。

Tools 工具 → File Indexer 文件索引器

File Indexer 是什麼,請參考 → 說明【File indexer 索引器】是做什麼用的?分離步驟

點擊 Input 右邊按鈕,指到抽取出來的視訊軌檔案 → 開啟
點擊 Queue 按鈕,加入排隊序列;
點到 Queue 排隊界面,查看處理進度。



關閉預覽;
確認 Input DAR 寬高比為 16:9 及尺寸;

影片的輸出尺寸,請參考 → 說明該如何設置【AVS Script Creator】腳本產生器之預設值

上方切到 Filters 過濾器頁面;
在 Deinterlacing 逐行掃描面板,點擊 analyse 分析按鈕,等待分析完畢;

Deinterlacing 是什麼,請參考 → 說明【Deinterlacing 逐行掃描】是做什麼用的?分析步驟

點擊 Subtitles 字幕面板 File 右邊的按鈕,指到字幕檔 → 開啟;

.idx 圖形字幕,是什麼,請參考 → 添加字幕概念:字幕的顯示、字幕的類型、字幕的存檔格式



點擊【Preview AVS Script】按鈕,拉動預覽視窗下方的時間軸,確認字幕是否正常;
這個步驟不能省,因為等視訊軌轉檔後,在進行字幕確認,那十分浪費時間。

Preview AVS Script 按鈕,是做什麼用的,請參考 → 壓片流程與步驟概念之解說 / 注意事項 / 操作界面之意思說明



上方切到 Script 腳本頁面,檢查看看,如果無誤,則點擊 Save 按鈕;
到了主界面後,點擊 Video encoding 視訊面板右邊的 Config 按鈕,依影片需求,調整品質係數及壓制速度 → OK,如不需調整,則跳過;
點擊 Queue 排隊按鈕,加入任務處理序列;
上方切到 Queue 任務處理序列界面,由於訊視轉檔,處理時間要很久,下方的 After encoding 可以切到 Shutdown 關機,然後人就可以離開了,等跑完,電腦會自動關機。





步驟五、將轉換後的軌道,進行封裝。

Tools 工具 → Muxer 復用器 → MP4 Muxer
Video 的 Input 右邊按鈕,指到轉換後的視訊軌檔案 → 開啟
Audio 的 Input 右邊按鈕,指到轉換後的音訊軌檔案 → 開啟
Chapters File 右邊按鈕,指到抽取出來的章節軌檔案 → 開啟



點擊 Queue 排隊按鈕,加入任務處理序列;
待處理後,點擊 muxed.mp4 那個檔案;
影音播放器,前中後,檢查看看視訊、音訊、字幕、章節,是否同步。



後續文章 → 用 MeGUI 將 Blu-ray 藍光轉成 mp4 或 mkv 影音格式【字幕封裝到影片裡面】

返回目錄 → 影音轉換 MeGUI 使用教學之連結總整理【主篇目錄】



對上述圖文教學,還不太明白的話,請至下方連結,查看 youtube 視頻解說。

視頻解說之第一部分:https://youtu.be/GGMtSdRM1tU

視頻解說之第二部分:https://youtu.be/Gb4rT5sva9Y

謝謝大家,抽空觀看,files備份檔名:software 00000173 00000174
如果久久,才用一次,怕忘記,可將本篇連結,貼至您的 facebook 或 google+

沒有留言:

張貼留言