本篇將大家說明,影音轉檔軟體 Freemake Video Converter [ +DVD ] 這功能,該如何使用
[ +DVD ] 此功能,其實就是將 DVD 光碟片,裡面的影片內容,轉換成體積較小的 mp4 或 mkv 格式
轉換 DVD 光碟片,會有很多種狀況,建議先參考 轉碼前,需要先了解一下 DVD 片源之各種疑難雜症 這篇
2018年1月9日,範例
步驟一、將 VIDEO_TS 目錄複製出來,放到檔案總管的 文件 或 影片 內,然後更名
步驟二、點擊 [ +DVD ] 按鈕,指到 VIDEO_TS → 確定
步驟三、載入後,一般會自動選取最長時間的標題 → 確定
標題,是什麼意思?
指的是 .vob 檔中間的序號,有實質內容的,尾部索引號,會比較多
步驟四、點擊小筆,修改一下輸出檔名
點擊音訊軌,選取輸出音訊軌,由於這部影片,一個是廣東話,一個是普通話,選到普通話
點擊字幕軌,選取輸出字幕軌
字幕部分,請參考 Freemake Video Converter 對內封或外掛 srt / ass 字幕處理解說 這篇,算是另外 key 了一篇,針對字幕部分,做解說
點擊預覽,看看音訊軌、字幕軌是否正確
預覽這功能,其實滿重要的,因為不可能等轉換後,在確認音訊軌、字幕軌是否正確,那很浪費時間
前中後移動,點擊 [ 開始 ] 按鈕,測試看看,音訊軌及字幕軌,有沒有選錯
如沒錯,右上點 X 離開預覽界面 → 點擊下方的 [ 轉為 MP4 ] 按鈕
步驟五、選取及設置輸出的參數,請參考 Freemake Video Converter 影片輸出之參數設置解說
如果需要改變存檔位置,點擊 [ 儲存到 ] 右邊的按鈕,進行更換
編碼速度,切到2次編碼;雖然速度慢,但壓制後的畫質會好很多
然後點擊 [ 轉換 ] 按鈕
他會出現提醒視窗,要購買去廣包,不然轉換後的影片,會帶 logo brand 片段,點擊 Continue 繼續按鈕
如果處理的時間很久,可以將 [ 處理完成後關閉PC ] 左邊的框框打勾,人就可以離開了
2014年12月13日,舊範例
Ⅰ、放入DVD光碟片,點擊上方+DVD按鈕,後選至DVD光碟片,所在磁碟機位置
Ⅱ、載入後,一般它會自動選取最長的片段,點選確定
title標題,是什麼意思?
把title標題,看成區段會比較好理解,DVD影片分為,只有一部影集,和多部影集
只有一部影集的那種,大部份會將影片實質內容,放在時間最長的title標題
多部影集的那種,大部份會將影片實質內容,分成數個時間較長的title標題
如果不太明白,title標題全勾,待轉換完成後,打開那些影片,就能明白上述意思
Ⅲ、點選小筆,修改一下標題,如果不是寫死式的字幕,可選擇一下字幕,然後點選下方的輸出格式
由於這貼是比較早key,所以下圖才點mkv,實際上是要點mp4
mp4、mkv 在使用上,還是有所區分,如果要用成多字幕多國音訊,需用 MKVToolnix 工具封裝,不然用mp4就可以了
Ⅳ、如果要在行動裝置上撥放,建議轉成MP4,點擊左右滾動箭頭,後在點擊轉為MP4
Ⅴ、你可以用它的設定值,或編輯自訂設定值,或新增自訂設定值
Ⅵ、修改一下標題,調整改為延展,其他參數請參考 → Freemake Video Converter 影片輸出之參數設置解說
Ⅶ、設置一下存放路徑,就是轉換後的檔案放到那,ok後,點轉換
2015年2月4日補充,建議使用二次編碼,在點擊轉換前,記得改成二次編碼低速
Ⅷ、轉換ok後,用 多媒體播放軟體&萬能影音撥放器 打開該影片,看看是否能正常撥放
後續文章 → Freemake Video Converter 藍光 Blu-ray 轉成 mp4 或 mkv 格式
返回目錄 → ( Freemake Video Converter 影音轉換軟體 ) 之使用教學,連結總整理
對上述圖文教學,還不太明白的話,請至下方連結,查看 youtube 視頻解說
視頻解說之第一部分 https://www.youtube.com/watch?v=ZB9hAXOWoCI
舊的視頻解說 https://www.youtube.com/watch?v=OZhOTVizut8
謝謝大家,抽空觀看,files備份檔名 converters01005 softwareguides031
Teach you how to use the +DVD button on the Freemake Video Converter
沒有留言:
張貼留言
由於經常被灌水, 所以您再發表留言之後, 需要耐心的等待博客主之審核, 於審核過後才會公開您的留言, 因此請您不要重複的留言, 謝謝您的留言
Hello my friend, I have no money, My blog is super chill, Please do not screw me in the replies at the bottom of the article, thank you very much