本篇將跟大家說明 Freemake Video Converter 是如何處理字幕
對剛接觸影音轉檔的新手來說,字幕這部分,會讓人搞的霧煞煞,這邊建議,可以先看一下 字幕編輯修改軟體 Subtitle Edit 之使用教學,連結總整理 內的製作字幕入門篇跟製作字幕應用篇,試著製作一部3分多鐘的 MV 音樂影片字幕,這樣可以了解,字幕是如何被製作出來的,還有明白製作字幕之流程
理解一、多媒體播放軟體&萬能影音撥放器,顯示字幕的模式,有3種:外掛、內掛、寫死
理解二、字幕的內容格式,又分2種:圖片、文字
藍光 Blu-ray 是 sup 圖片型字幕,或叫圖形式字幕
DVD 是 sub/idx 圖片型字幕,或叫圖形式字幕
srt 是文字型字幕,或叫文本式字幕
ass 是文字型字幕,或叫文本式字幕
Blu-ray 的 sup 字幕,跟 DVD 的 sub/idx 字幕,這2種圖片型字幕,如果你要轉成 srt / ass 文字型字幕,可以用 Subtitle Edit 這套工具,對圖片型字幕,進行 OCR 文字辨識
有了上述的理解之後,再來看看 Freemake Video Converter 是如何處理字幕的,會比較容易明白
明白一、Freemake Video Converter [ +視訊 ] / Freemake Video Converter [ +DVD ] 等,轉換成 mp4/mkv 時,是將字幕寫死到影片裡,好處是任何 多媒體播放軟體&萬能影音撥放器 或線上視頻站,絕對能顯示字幕
如果你的影片要用成多國語音訊,跟多國語字幕,可以用 mkvtoolnix 這套 MKV 封裝工具
明白二、藍光 Blu-ray 的 sup 字幕,跟 DVD 的 sub/idx 字幕,這類圖片型字幕,大部分的影音轉換軟體,是不能處理,只能原樣顯示
Freemake Video Converter 對圖片型字幕的處理,也是原樣顯示
明白三、如果是內掛式字幕,載入影片後,點擊 [ 字幕開關 ] 可以進行切換
如果是外掛式字幕,載入影片後,點擊 [ 字幕開關 ] → 加入字幕...
明白四、Freemake Video Converter 只能對 srt / ass 文字型字幕,做放大縮小及變更字型,這2種處理
範例:一個是 srt 文字型字幕,一個是 ass 文字型字幕,分別載入後,點擊預覽
讓大家看一下,經過 Freemake Video Converter 處理後,結果是如何
結論
如果你對 srt / ass 文字型字幕的要求不高,只需做放大縮小及變更字型就好,那麼可以考慮購買字幕包
如果你要對影片的字幕做 ass 特效,那麼建議用 MeGUI 會比較好
後續文章 → 影音轉檔軟體 Freemake Video Converter 之下載網址與安裝流程
返回目錄 → ( Freemake Video Converter 影音轉換軟體 ) 之使用教學,連結總整理
對上述圖文教學,還不太明白的話,請至下方連結,查看 youtube 視頻解說
視頻解說之第一部分 https://www.youtube.com/watch?v=nXy9YEqM6iw
謝謝大家,抽空觀看,files備份檔名 converters01011
Explain how Freemake Video Converter handles subtitles
沒有留言:
張貼留言
由於經常被灌水,所以您再發表留言之後,需要耐心的等待博客主之審核,於審核過後才會公開您的留言,因此請您不要重複的留言,謝謝您的留言。
Hello my friend, I have no money, I am very poor, My blog is super chill, I welcome your comments, but in order to maintain a healthy discussion, please avoid spam or irrelevant comments.