本篇將說明,如何使用 Subtitle Edit 自動翻譯,這個功能,還算不錯,能將英文字幕,翻成中文字幕
還有解說 Subtitle Edit 視窗尺寸調整,調整後,用起來,比較順手
2018年12月15日,補充說明
自動翻譯 Subtitle Edit 翹辮子了,請暫時用 SRT 字幕工具,序號時間軸與字幕分離合併 這篇方式處理
SRT 字幕工具,序號時間軸與字幕分離合併 底部有快一小時之視頻解說
步驟一、假設你下載了英文字幕,參考 製作字幕 入門篇 這篇,然後將英文字幕載入
點擊自動翻譯 → 翻譯(由谷歌提供)
步驟二、切到 Chinese_Tradition → 點擊翻譯 → 翻譯ok後,點擊確定
步驟三、視窗尺寸調整
滑鼠左鍵按住拖拉,把 Subtitle Edit 寬度拉寬
滑鼠左鍵按住拖拉,把 檢視清單 寬度拉寬
滑鼠左鍵按住拖拉,把 檢視清單內的文字 寬度拉寬
步驟四、儲存 → 存檔
步驟五、萬能影音播放器 → 播放 → 字幕軌道 → 切到翻譯後的字幕檔
備註
如果要用 ass 字幕,就是有更多效果,請參考 [Subtitle Edit 使用教學] 將 srt 字幕轉換成 ass 字幕,及 ass 樣式調整
待 ass 字幕,調整ok後,如果覺得2個檔,太麻煩了
可以用 MkvToolNix 這個工具,封裝成一個檔案
或者使用 MeGUI 影音轉換軟體,用成寫死式字幕
2018年12月15日,補充說明
自動翻譯 Subtitle Edit 翹辮子了,請暫時用 SRT 字幕工具,序號時間軸與字幕分離合併 這篇方式處理
SRT 字幕工具,序號時間軸與字幕分離合併 底部有快一小時之視頻解說
後續文章 → [Subtitle Edit 問題處理] 無法設置視訊引擎,無法載入預覽影片之處理
返回目錄 → ( 字幕編輯修改軟體 Subtitle Edit ) 之使用教學,連結總整理
對上述圖文教學,還不太明白的話,請至下方連結,查看 youtube 視頻解說
視頻解說之第一部分 https://www.youtube.com/watch?v=Wbq5ygsOIzY
謝謝大家,抽空觀看,files備份檔名 converters01084
Teach you how to use Subtitle Edit software and then automatically translate English into Chinese
請問是否軟件不支持WS10中英翻譯功能?無論中或英都無法翻譯,也不是個人問題,有其他網友都提出這問題。
回覆刪除是 谷歌翻譯 前陣子更新,沒對應到
刪除晚點我會試著拍圖回報
原來早有人回報
刪除https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/issues/3209
看起來不好處理,開發的人,還在用
https://translate.google.com/translate?sl=en&tl=zh-TW&u=https%3A%2F%2Fgithub.com%2FSubtitleEdit%2Fsubtitleedit%2Fissues%2F3209
用 js 搞了一個工具,試用看看
刪除SRT 字幕工具,序號時間軸與字幕分離合併
https://zfly9.blogspot.com/2017/08/20170807-srt-split-merge.html
暫時過度用用
為什麼第二次翻譯出現遠端連線429 Too Many Requests
回覆刪除这个可以导出为双语字幕吗
回覆刪除